Муж на час

  • このトピックは空です。
0件の返信スレッドを表示中
  • 投稿者
    投稿
    • #51573 返信
      MyzhVAG
      ゲスト

      Что такое услуга муж на час и где ее заказать?
      Невинная графиня утешалась тем и думала: будущий плод принесет услаждение горестям моим; супруг, увидя меня материю, обратится ко мне, будет снисходительнее, ласковее, воздержнее, сделавшись отцом, почувствует, может быть, долг свой, почувствует сожаление и возродится в нем, может быть, угрызение совести и раскаяния, и сии чувства возвратят мне супруга. Но она обманулась; граф отнюдь не переменился, продолжал ту же распущенную жизнь, проматывал имение, предавался самым гнусным страстям и часто по целой неделе не видывала его несчастная графиня. Но ее заставили молчать; называли безрассудною, которая не видит благополучия своего и потому отказывается от оного; велели принимать графа со всею ласковостию. Но увы! они не могли предвидеть той громоносной тучи, которая собиралася над ними, которая долженствовала поразить их… Но человек с развлеченными чувствами, с поврежденным сердцем привыкший ко всечасной перемене предметов удовольствий своих, – долго ли может питать чистое, священное чувство постоянной любви? И, наконец, ответ пришел и в том же тоне: сквозь шум кухни и детской прозвучало светлое красивое пение, теплое и чистое, как первая любовь. Все же крестьяне, в извозе или так приезжавшие в Москву, должны были в городских воротах представлять по три камня ручных, но чтоб меньше гусиного яйца не было.
      С последним он сошелся с ранних лет; их свел его товарищ по службе Дашков, который с Жуковским воспитывался в благородном пансионе; любовь к театру и поэзии связала его с Жуковским на всю жизнь. Нет, хотя жизнь вел он распутнейшую во всех частях, но никогда не позабывал, что он был огорчен ею. За ним следовало великое множество пленных и предводитель вейентов, человек старый, который вел войну безрассудно и неприлично летам его. Но, когда к вам приходит [url=https://myzh-na-chas777.ru/]муж на час[/url], то он понимает, что ему за время работы платят деньги, поэтому все нужно сделать на совесть, чтобы человек остался доволен, в противном случае, он больше заказывать данные услуги не будет. Отец ее был человек весьма надменный, а мать – женщина тщеславная и злая; но воспитание дочери своей дали они приличное благородной девице и соответственное фамилии и состоянию своему. Между тем умер отец ее, осталась одна мать, но какая мать? Могли не соглашаться в совершенстве красоты ее, но достоинства ее признавала и самая зависть. Пороки мужа твоего совратили и тебя с путей ее, довели до отчаяния – до погибели.
      Все пагубно, все опасно для меня! Он был влюблен в графиню, когда она еще была девицею, но никогда не имел смелости открыть ей страсть свою. Тронутый князь берет нежное участие в печали ее, смешивает слезы свои с ее слезами, успокаивает, утешает ее – и не чувствительным образом открывает ей долгопитаемую страсть свою. Прелести обожаемой супруги исчезли в глазах его; они не производили более восторгов в душе его, не возбуждали более новых желаний в его сердце, одним словом сказать: граф начал скучать женою своею, начал искать новых увеселений, заводить интриги, провождать время в обществе распущенных людей и, пользуясь всеми светскими забавами, не позволял жене своей и самых невинных; всечасно огорчал ее, не имея причины огорчаться ею, и из страстного, нежного, покорного любовника сделался строгим, жестоким мужем… Чувство злобы разлилося в сердце его, омрачило разум и учинило его неистовым. Я отдаю тебе сердце и душу мою – будь другом моим. Надежда умирает в сердце моем! Ежели сердце мое и рука – достойные тебя дары, то пламенная любовь приносит их тебе.
      Хозяин фабрики бежал с рабочими и мастерами за день до вступления французов в Москву. Граф до чрезмерности был удивлен ею, ибо он не ожидал столь неудачного приема, оскорбился и предстал к ее родителям. Граф в конце первого же года женитьбы своей почувствовал пресыщение страсти своей. Хотя никто уже не ездил к графу и никуда жена его не выезжала однако же он все терзался внутренним беспокойством, терзался–и напоследок решился запереть ее в верхних комнатах, не разлучая с дочерью. Всячески разведывал о князе, и нашелся такой злой язык, который сказал ему, что жена его переписывается с князем. В тот день ее матовый лоб украшала диадема из светлых сапфиров, а платье было так же красно, как и цвет ее румянца. В один день она была более, нежели когда-нибудь, огорчена мужем своим. Я никогда не имел дерзости говорить тебе о чувствах моих, графиня, – сказал он, стоя на коленях перед нею, – молчал о страсти моей к тебе, которая воспламенила душу мою прежде, нежели судьба отдала тебя в руки тирану, благополучие твое предпочитал собственному своему, но ты проливаешь слезы! «Предоставьте собственному моему выбору, – говорит она, – того, кто должен составить счастие всей жизни моей, граф мне не нравится». Убейте меня, – закричала она, – и после возьмите сироту сию!

0件の返信スレッドを表示中
返信先: Муж на час
あなたの情報:





<a href="" title="" rel="" target=""> <blockquote cite=""> <code> <pre class=""> <em> <strong> <del datetime="" cite=""> <ins datetime="" cite=""> <ul> <ol start=""> <li> <img src="" border="" alt="" height="" width="">